biên bản

Học thuật
Thân thiện
biên bản

Cô thư ký đang ghi biên bản cuộc họp.

Definition
  1. Noun:
    • Report, minutes, proces-verbal: A written document that records the process of an event, the results of an investigation, or the proceedings of a meeting or conference.
    • Official record: A formal written account of an incident, interrogation, or discussion, often used for legal or administrative purposes.
Usage Examples
  • Noun:
    • Cảnh sát đã lập biên bản vụ tai nạn. (The police made a report of the accident.)
    • Thư ký phải ghi chép biên bản cuộc họp một cách cẩn thận. (The secretary must carefully record the minutes of the meeting.)
    • Tòa án yêu cầu biên bản hỏi cung của nghi phạm. (The court requested the proces-verbal of the suspect's interrogation.)
Advanced Usage
  • "Lập biên bản": To make/draw up a report or official record.
    • Nhân viên an ninh phải lập biên bản cho mọi sự việc bất thường. (Security personnel must draw up a report for every unusual incident.)
  • "Biên bản vắng mặt": A record of absence.
    • Giáo viên ghi biên bản vắng mặt cho học sinh không có lý do. (The teacher wrote a record of absence for the student without a reason.)
  • "Biên bản bàn giao": A handover report/protocol.
    • Hai bên đã biên bản bàn giao công trình sau khi nghiệm thu. (The two parties signed the handover protocol for the project after inspection.)
Variants and Related Words
  • Báo cáo (Report): A more general term for a report, which can be verbal or written, and not necessarily a formal record of proceedings.
  • Ghi chép (Notes, Records): The act of recording or the notes themselves; less formal than "biên bản".
  • Tài liệu (Document): A general term for documents, which can include "biên bản".
Synonyms
  • Phúc trình (Report): Often used for a detailed written report submitted to superiors.
  • Văn bản ghi nhớ (Memorandum/Memo): A written message, especially in business, but not specifically for meeting minutes or legal records.
Related Phrases (Collocations)
  • biên bản: To sign a report/minutes.
    • Tất cả thành viên đều phải biên bản cuộc họp. (All members must sign the minutes of the meeting.)
  • Đọc biên bản: To read the minutes/report.
    • Chủ tọa sẽ đọc biên bản cuộc họp trước để mọi người thông qua. (The chairperson will read the minutes of the previous meeting for approval.)
Related Idioms

(Note: "Biên bản" is a formal, technical term. It is not commonly used in idiomatic expressions. Its usage is primarily in official, legal, and administrative contexts.)

biên bản

Cô thư ký đang ghi biên bản cuộc họp.

noun
  1. Report, minutes, proces-verbal
    • biên bản hội nghị
      a conference's minutes
    • biên bản hỏi cung
      a report on an interrogation